С трюфеля начинался в этом году мой журнал, трюфелем год и заканчивается.
Вот такая трюфельная соль прибыла мне в подарок недавно «из городу Парижу». Прямиком из бутика деликатесов. Все положенные реквизиты на баночке указывают на соль с летним черным трюфелем. Сами соляные кристаллики – просто безупречной формы. :) К сожалению, срок хранения – до 31.12.2016 года и узнаваемый, хотя и очень сбалансированный, аромат, указывают на то, что это – искусственно ароматизированная соль, несмотря на присутствие в ней целого 1% темных крупинок трюфеля.
Собственно, ожидать чего-то другого было бы странно, мне лишь остается повторить собственную фразу: «Все попробованные мной трюфельные продукты лишь подтверждают жизненное наблюдение, о том, что есть вещи, которые нужно пробовать только здесь и сейчас, потому что они теряют многое при хранении, перевозке или переработке. Хотите насладиться трюфелем – милости просим туда, где они растут.»
И, пользуясь случаем, абсолютно бескорыстно рекламирую как раз такое место для тех, кто любит путешествовать с толком.

где они растут )

К моему большому сожалению, первые впечатления о презентации греческих продуктов были, дипломатично говоря, несколько смазаны «авторским исполнением». :)
Это впечатление никоим образом не относится к самим продуктам, продегустировать которые нам было предложено в качестве аперитива.
Read more... )
Как обычно совершенно бескорыстно сдаю явку. В бывшей гостинице «Москва», ныне превращенной в заурядный торговый центр, работает мексиканский ресторан, при котором есть небольшой магазинчик, торгующий малым ассортиментом аутентичнх мексиканских продуктов и сувениров.
Что меня заинтересовало в этот раз )

Почта России проявила завидную оперативность, и посылка от Елены [livejournal.com profile] velo_de_isis шла всего-навсего 16 дней, плюс еще 4 дня по Москве.:) Ну и еще прошло некоторое время, пока я собралась об этом написать.

+2  )
tai
Фото, прошу прощенья, старое, но весь набор на нем изображенный, вполне теперь доступен и у нас.
По просьбе [livejournal.com profile] p18

Думается, наш интерес к теплым странам Юго-Восточной Азии уже несколько лет как подкрепляется минимальной корзиной тамошних продуктов, присутствующей в большинстве сетевых и не очень супермаркетов. От тайского риса до наборов свежих овощей для популярного супа, в который входят крошечные баклажанчики, галангал, жгучий перец, лимонная трава и листья лайма. Без особого напряжения можно купить кокосовое масло и молоко, свежие листья лайма, соевый, рыбный и устричный соусы, пасты кари зеленую и красную, консервированные стебли бамбука, водяные каштаны и т.п. экзотику, не говоря уже о тропических фруктах – личи, манго, папайя, мангустины, кумкваты, лаймкваты и прочие вполне комфортно ощущают себя и у нас.
Давняя серия постов про приправы, специи и пряности из ЮВА, фото и краткие пояснения, что есть что:
http://shakherezada.livejournal.com/50843.html
http://shakherezada.livejournal.com/52992.html
http://shakherezada.livejournal.com/53309.html
http://shakherezada.livejournal.com/128246.html
Теперь, что интересного можно найти в Таиланде и чего у нас тут я не встречала.  )
Photobucket
На фото – дары Черногории, за что огромное спасибо [livejournal.com profile] uvarova. Присмотримся повнимательнее, что имеет смысл везти с Балкан.
Ну, разумеется – травы. )

Гвоздика – вторая по значению пряность для Мадагаскара и считается одной из лучших по качеству.

проверим?  )

Итак, перечная коллекция пополнилась еще одним представителем перечного семейства.
Что мы знаем про мадагаскарский перец. Да, в общем-то, почти ничего. Просто потому, что он находится в тени более именитых собратьев среди перца, и в тени других пряностей, которыми знаменит остров, бывшая французская колония. Оттого и искать его в интернете лучше по французскому названию: poivre malgache.
Черный перец, выращивают на Мадагаскаре вдоль восточного побережья, а также на севере острова и на соседнем острове Нуси-Бе (Nosy be). Перец здесь собирают практически зрелым, оранжевым, а в процессе сушки он приобретает седоватый налет. В целом мадагаскарский перец имеет низкое содержание эфирного масла, и среднее содержание пиперина.

Взглянем подробнее  )
Photobucket
Это – смесь пряностей для цуреки (tsoureki/τσουρέκι)
Из расчета на 1 кг муки:
1 ч.л. махлеби
1 ч.л. мастики
1 ч.л. соли или сахара
Растереть все вместе и смешать с 1 ч.л. муки. Молотую смесь лучше не хранить, а использовать сразу.
Хлеб я испекла, вдохновившись рецептом Татьяны. http://read-and-eat.livejournal.com/6372.html
Только плетенку я сворачивала по-другому: сначала скатав рулетом, а затем улиткой и сделала сверху надрезы.

Tags